Nəriman Qasımoğlu:
Ratib Sukkərin "BAKI NAXIŞLARI" şeirinin tərcüməsi
Görkəmli suriyalı şair Ratib Sukkərin bir şeirinin tərcüməsini paylaşıram. Şeir vaxtilə onun Dəməşqdə çap olunmuş “Dostlardan daha yaxın, rəqiblərdən daha uzaq...” adlı poetik toplusunda dərc edilib.
BAKI NAXIŞLARI
Ruhdaşım, Azərbaycan şairi Nəriman Qasımoğluna
1
Bakı...
Sübh mehindən gözləri xumar-xumar
axır, axır pəncərələrdən yerə.
Söz-söz bitən nəmli-nəmli baxışlar
dönür dualara, qalxır göylərə.
Bu xumar baxışlar bir sübh çağında
oxlarıyla tuşlanır dan yerinə.
Yırğalanır göylərin qucağında,
dalır itən qaranlığın seyrinə.
2
Bakı...
Bir xalı üzərində
bir ağac naxışlanır.
Əl-qol atır budaqlar,
rəqs edir, xoşhallanır.
Bu rəqsin kölgəsində
bitir sevgi otları,
ilmə-ilmə gülüşür
şəhərin xatunları.
3
Gül üzləri qələmimlə çəkilmiş
qəlbimdə olanın təfsiri kimi,
zaman da kor olmuş, donub dayanmış
ən gözəl günümün təsviri kimi.
Çatdırır Xəzərin sevgilərini
dalğalar, çalınır bir sevgi marşı.
Qoşmaq istəyirəm eşqimə doğru,
mey kimi içirəm bu ismarışı.
4
Bakı... Sabahın xeyir,
ey dəniz sevdalısı!
Duyurursan, səslənir
həzin günəş laylası.
Sularda günəş əksi,
nurdan ocaq çatılar.
Bir eşq maviliyində
qayıqlar, qaraltılar...
5
Bakıyla dan yeri iki sevgili...
Tanrımı ucaltmış bu cüt xilqəti.
Sübh çağının yaxasında səslənir
bir könül söhbəti, bir hal söhbəti.
Qumlarının hər dənəsi eşq dolu
bir kəlmədir işıldayır, danışır.
Bu səhər yelinin zümzümələri
rəqs eləyən duyğulara qarışır.
6
Bakı...
Qapısı önündə Xəzər keşikçi,
neft sızan yarası qan qaraltısı.
Kim sancmış köksünə dərd nizəsini?!
Pozmuş əhvalını pul parıltısı.
Sevgili çöhrəsi bir örtük imiş
Xəzərin dərdinə, halsız halına.
Təni bir əğyarın əsirliyində,
aldanır aşiqlər öz xəyalına.
7
Bakı...
Naxışlanır bu şəhərdə
şeirlərim şəkillənir.
Yersiz-yurdsuz sətirlərim
bir gecənin sakinləri.
Qələmdir dirəklər küçələrində,
gecənin bəxtinə nələri yazar?
Dərdini işıqla yazıb göndərər
işığı azalan kor ulduzlara.
8
Bakı...
Gözəl vədlər toxunur
şadlıq ilmələrilə.
Şən nəğmələr oxunur
sağlıq kəlmələrilə
Bir laylamı səslənir
beşiyinin başında.
Yuxudadır, yox səmir
torpağında, daşında.
9
Bax, qiyamət saatı,
aşkarlamış sirləri.
Bu, azadlıq büsatı,
qoparmış zəncirləri.
Bax rəqslə dinər, gəzər
kölgələr, parıltılar.
Bu, ən gözəl mənzərə,
yoxluğu hey baltalar.
10
Səsləyib Xəzər məni,
görüşünə gəlmişəm.
Axıdıb göz yaşımı
özüm də göllənmişəm.
Yuyuram qollarından
neft daşıyan tankerin
kirli qalıqlarını,
yuyuram gözlərindən
bulanıq zamanların
sirli qalıqlarını.
11
Bakı...
Bir quş cəhcəhinin qanadlarında
ucalır göylərə şeirimin səsi.
Dan yeri açılan səhərə həsrət,
yırtır sözlərimlə zülmət qəfəsi.
12
Bakı...
İtmiş Azərbaycan gözümdən indi,
bir həsrət içində qəlbim qovrulur.
Bir acı rüzgarın önünə düşüb
ruhum qərib-qərib göyə sovrulur.
03 Comments
High Life tempor retro Truffaut. Tofu mixtape twee, assumenda quinoa flexitarian aesthetic artisan vinyl pug. Chambray et Carles Thundercats cardigan actually, magna bicycle rights.
Farm-to-table selfies labore, leggings cupidatat sunt taxidermy umami fanny pack typewriter hoodie art party voluptate cardigan banjo.
VHS Wes Anderson Banksy food truck vero. Farm-to-table selfies labore, leggings cupidatat sunt taxidermy umami fanny pack typewriter hoodie art party voluptate cardigan banjo.